Jak zamówić tłumaczenie

"e" wymawiamy jak polskie "e" /?/ "?" wymawiamy jak polskie "i" /i/ "a" w wymowie jest podobna do polskiego "a" /a/ "?" najbardziej charakterystyczna samogłoska języka bułgarskiego. Nie ma odpowiednika w języku polskim. /??/

Jak zamówić tłumaczenie tłumacz przysięgły języka bułgarskiego

edytuj kod, encyklopedyczna definicja

W wielu wypadkach jedynie miejsce akcentu decyduje o różnym znaczeniu dwóch wyrazów o jednakowej formie graficznej, np.:


"e" wymawiamy jak polskie "e" /?/
"?" wymawiamy jak polskie "i" /i/
"a" w wymowie jest podobna do polskiego "a" /a/
"?" najbardziej charakterystyczna samogłoska języka bułgarskiego. Nie ma odpowiednika w języku polskim. /??/
"o" wymawiamy jak polskie "o" /?/
"y" wymawiamy jak polskie "u" /u/

Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Język_bułgarski


Zazwyczaj w tłumaczeniu konsekutywnym tłumacz w

W tłumaczeniu konsekutywnym tłumacz rozpoczyna tłumaczenie dopiero, gdy prelegent skończy swoją wypowiedź (przemówienie może być podzielone na części). Zazwyczaj w tłumaczeniu konsekutywnym tłumacz w trakcie przemówienia stoi obok rozmówcy, słucha go i sporządza notatki. Gdy osoba mówiąca skończy przemówienie lub zrobi przerwę w swojej wypowiedzi, tłumacz odtwarza wypowiedź w języku docelowym w całości i w taki sposób jakby to on ją wygłaszał. Tłumaczenie konsekutywne różni się od tłumaczenia liaison wyłącznie długością fragmentów do przetłumaczenia. W tłumaczeniu konsekutywnym mówca może mówić bez przerwy nawet przez pięć minut, podczas gdy w tłumaczeniu liaison wypowiada zazwyczaj 3-4 zdania i robi przerwę. Technika tłumaczenia konsekutywnego sprowadza się zatem do selekcji najważniejszych informacji i przekazania kwintesencji komunikatu (stąd angielskie ?interpreter? wywodzi się od angielskiego czasownika ?interpretować?). Z tego powodu zakłada się, że ustny przekład konsekutywny musi być zawsze krótszy od komunikatu w języku źródłowym. Aby zapamiętać treść pięciominutowego przemówienia mówcy, tłumacze często stosują specjalny system notatek, składający się z symboli oznaczających słowa ? klucze oraz znaków takich jak: spójność, przeczenie, akcentowanie, wynikanie itp. W tym systemie celem tłumacza nie jest zapamiętanie wyrazów, lecz zapisanie informacji pozwalających później odtworzyć ciąg myślowy mówcy.
Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Tłumaczenia_ustne


9 mln ludzi głównie w Bułgarii

Język bułgarski (bułg. ????????? ????, byłgarski ezik ?b??l??rski ??zik) ? język z grupy języków południowosłowiańskich oraz bałkańskiej ligi językowej. Posługuje się nim ok. 9 mln ludzi, głównie w Bułgarii, gdzie jest językiem urzędowym, ale także w Grecji, Kanadzie, Macedonii, Mołdawii, Rumunii, Serbii, USA, Turcji i na Ukrainie.
Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Język_bułgarski



© 2019 http://fusion.bydgoszcz.pl/